大手大脚

大手大脚
[dàshǒu dàjiǎo]
обр. не стесня́ть себя́ ни в чём; транжи́рить; жить на широ́кую но́гу
* * *
dàshǒudàjiǎo
большие руки и большие ноги (обр. в знач.: человек широких замашек; жить на широкую ногу; транжирить деньги)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»